Nobel 2011 per la Letteratura

 

 

Motivo medievale

 

Sotto le nostre espressioni stupefatte

C’è sempre il cranio, il vuoto impenetrabile. Mentre
Il sole lento ruota nel cielo.
La partita a scacchi prosegue.

Un rumore di forbici da parrucchiere nei cespugli.
Il sole ruota lento nel cielo.
La partita a scacchi si interrompe sul pari.
Nel silenzio di un arcobaleno.

 

Tomas Tranströmer

 

Trad. di Franco Buffoni (F. Buffoni, Songs of Spring. Quaderno di traduzioni, Marcos y Marcos 1999)

 

 

Per la casa editrice Iperborea, I ricordi mi guardano, l’ultimo di libro di Tomas Tranströmer è in uscita il  18 novembre con la traduzione dallo svedese di Enrico Tiozzo e l’introduzione di Fulvio Ferrari.

Annunci

One Response to Nobel 2011 per la Letteratura

  1. Peter Manero ha detto:

    Non conosco questo autore, ma da quei pochi versi che leggo è intenso.
    Peter

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: